12.9.11

starry starry night / zvezdna, zvezdna noč: vincent, jaz ali kdorkoli že

za dan
ko je umrl
moj svet

Starry, starry night.
Paint your palette blue and grey,
Look out on a summer's day,
With eyes that know the darkness in my soul.
Shadows on the hills,
Sketch the trees and the daffodils,
Catch the breeze and the winter chills,
In colors on the snowy linen land.

Now I understand what you tried to say to me,
How you suffered for your sanity,
How you tried to set them free.
They would not listen, they did not know how.
Perhaps they'll listen now.

Starry, starry night.
Flaming flowers that brightly blaze,
Swirling clouds in violet haze,
Reflect in Vincent's eyes of china blue.
Colors changing hue, morning field of amber grain,
Weathered faces lined in pain,
Are soothed beneath the artist's loving hand.

Now I understand what you tried to say to me,
How you suffered for your sanity,
How you tried to set them free.
They would not listen, they did not know how.
Perhaps they'll listen now.

For they could not love you,
But still your love was true.
And when no hope was left in sight
On that starry, starry night,
You took your life, as lovers often do.
But I could have told you, Vincent,
This world was never meant for one
As beautiful as you.

Starry, starry night.
Portraits hung in empty halls,
Frameless head on nameless walls,
With eyes that watch the world and can't forget.
Like the strangers that you've met,
The ragged men in the ragged clothes,
The silver thorn of bloody rose,
Lie crushed and broken on the virgin snow.

Now I think I know what you tried to say to me,
How you suffered for your sanity,
How you tried to set them free.
They would not listen, they're not listening still.
Perhaps they never will...

Zvezdna zvezdna noč,
ton tvoj naj bo modrosiv,
poglej v poletni dan igriv
z očmi, ki polne moje duše so,
sence na gorah,
naslikaj topol tih in plah,
ujemi vetra zimski dan,
v barvah, ki na snegu se blešče.

zdaj razumem te,
kaj si hotel reči mi,
ko trpel si v svoji žalosti,
roko nudil si nam ti,
niso vedeli, kaj govoriš,
bodo zdaj, ko že molčiš...

zvezdna, zvezdna noč,
rože v vetru valove,
oblaki, ki v megli vise,
odsev so našliv sinjih ti očeh,
modrih barv smeh,
polja, ki žare v lučeh,
zorana lica v skrbeh,
obliva mir, ki v tvojih je dlaneh.

zdaj razumem te,
kaj si hotel reči mi,
ko trpel si v svoji žalosti,
roko nudil si nam ti,
niso vedeli kaj govoriš,
bodo zdaj, ko že molčiš...

ljubili niso te,
a ljubil si jih ti,
in ko več upati ni moč
na to zvezdno, zvezdno noč,
si vzel življenje kot ljubimci si,
a jaz bi ti povedal, Vincent,
ta svet ni bil ustvarje
za ljudi, kakor si ti.

zvezdna, zvezdna noč,
portreti v sobah se vrste,
obrazi tiho v nas strme
z očmi, ki v njih trpljenje tiho ždi,
kot tujci so bili,
v oblekah zanemerjanih,
trn vrtnic okrvavljenih
leži zdrobljen na snežnobelih tleh...

zdaj mislim, da vem,
kaj si hotel reči mi,
ko trpel si v svoji žalosti,
roko nudil si nam ti,
niso vedeli,kaj hotel si,
bodo zdaj,ko te več ni...

Don McLean/Peter Meze Starry Starry Night/Zvezdna zvezdna noč

tags: samogovori | intimne izpovedi | starry starry night | zvezdna, zvezdna noč | don mclean | peter meze | vincent | nagejivček
 
Creative Commons License
Ta blog je licenciran s Creative Commons Priznanje avtorstva-Nekomercialno-Brez predelav 3.0 licenco - ampak če je kdo tako v bedu, da si mora tole sposojat, si pa lahko ;-)